Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18918
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18918 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-6.2g (C09-06-02g) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Basil

[1] id = 18918
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळाला झाली दिष्ट घ्याव तुळशीच पान
घ्याव तुळशीच पान नजरपुढ दिस गुण
bāḷālā jhālī diṣṭa ghyāva tuḷaśīca pāna
ghyāva tuḷaśīca pāna najarapuḍha disa guṇa
The little child has come under the influence of an evil eye, take a Tulasi leaf
Take a Tulasi leaf, you can see the result in front of your eyes
▷ (बाळाला) has_come (दिष्ट)(घ्याव)(तुळशीच)(पान)
▷ (घ्याव)(तुळशीच)(पान)(नजरपुढ)(दिस)(गुण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Basil