Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18911
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18911 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-6.2e (C09-06-02e) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Neem tree leaves

[4] id = 18911
कडू सरु - Kadu Saru
उगवला सूर्यदेव उगवूनी हा तर बाई आला
दिष्ट ना काढाईला पाला लिंबाचा गोळा केला
ugavalā sūryadēva ugavūnī hā tara bāī ālā
diṣṭa nā kāḍhāīlā pālā limbācā gōḷā kēlā
Sun God has risen, it is now broad daylight
I collected Neem leaves to wave around to ward off the influence of an evil eye
▷ (उगवला)(सूर्यदेव)(उगवूनी)(हा) wires woman here_comes
▷ (दिष्ट) * (काढाईला)(पाला)(लिंबाचा)(गोळा) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neem tree leaves