Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18800
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18800 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-6.2a (C09-06-02a) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Salt, mustard and fenugreek seeds

[20] id = 18800
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळशाच बाळ मला दिसत अनीवार
गवळणी माझे बाई टाक मीठ मोहर्या उतरुन
bāḷaśāca bāḷa malā disata anīvāra
gavaḷaṇī mājhē bāī ṭāka mīṭha mōharyā utaruna
Chubby child looks extremely beautiful to me
My dear daughter, wave mustard seeds and salt around him (to ward off the influence of the evil eye)
▷ (बाळशाच) son (मला)(दिसत)(अनीवार)
▷ (गवळणी)(माझे) woman (टाक)(मीठ)(मोहर्या)(उतरुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Salt, mustard and fenugreek seeds