Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18788
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18788 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-6.2a (C09-06-02a) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Salt, mustard and fenugreek seeds

[8] id = 18788
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळशाच बाळ खेळ आंगण भरुनी
हातात मीठ मोहर्या टाकीते दुरुनी
bāḷaśāca bāḷa khēḷa āṅgaṇa bharunī
hātāta mīṭha mōharyā ṭākītē durunī
Chubby child is playing all over the courtyard
Mustard seeds and salt in hand, I throw them from far
▷ (बाळशाच) son (खेळ)(आंगण)(भरुनी)
▷ (हातात)(मीठ)(मोहर्या)(टाकीते)(दुरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Salt, mustard and fenugreek seeds