Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18728
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18728 by Ubhe Jhinga

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


C:IX-6.1f (C09-06-01f) - Baby / Struck by bad eye / Place and reason / Who put the bad eye?

[9] id = 18728
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
चांगुलपण तुझपण त्याही गल्लीनी नको जाऊ
तुजला होईन दिष्ट मी तर कुणाच नाव घेऊ
cāṅgulapaṇa tujhapaṇa tyāhī gallīnī nakō jāū
tujalā hōīna diṣṭa mī tara kuṇāca nāva ghēū
You are very good, don’t go through that lane
You will come under the influence of an evil eye, but whose name can I take
(it is a practice to take the name of the person who has cast an evil eye while waving salt and mustard seeds around)
▷ (चांगुलपण)(तुझपण)(त्याही)(गल्लीनी) not (जाऊ)
▷ (तुजला)(होईन)(दिष्ट) I wires (कुणाच)(नाव)(घेऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Who put the bad eye?