Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18673
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18673 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-6.1c (C09-06-01c) - Baby / Struck by bad eye / Place and reason / Bad eye passes along over the cradle

[9] id = 18673
कडू सरु - Kadu Saru
बाळाला झाली दृष्ट उभा कळंब धरुनी
दृष्ट मी काढीते टाकते पाळण्यावरुनी
bāḷālā jhālī dṛaṣṭa ubhā kaḷamba dharunī
dṛaṣṭa mī kāḍhītē ṭākatē pāḷaṇyāvarunī
My son came under the influence of an evil eye, he stood holding the rod
I wave mustard seeds and salt around the cradle
▷ (बाळाला) has_come (दृष्ट) standing (कळंब)(धरुनी)
▷ (दृष्ट) I (काढीते)(टाकते)(पाळण्यावरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bad eye passes along over the cradle