Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18498
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18498 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[46] id = 18498
सावंत हिरा - Sawant Hira
दिवस मावळीला नाही मला कळला
कड्याईला घेते मी तर मपल्या गणेश बाळाला
divasa māvaḷīlā nāhī malā kaḷalā
kaḍyāīlā ghētē mī tara mapalyā gaṇēśa bāḷālā
The sun has set, I didn’t realise it
I pick up my little child Ganesh and carry him on my waist
▷ (दिवस)(मावळीला) not (मला)(कळला)
▷ (कड्याईला)(घेते) I wires (मपल्या)(गणेश)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue