Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18489
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18489 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[37] id = 18489
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
खेळ तू खेळ बाळा तू तर सागर दोरी
खेळना पहाईला उभ्या राहिल्यात पोरी
khēḷa tū khēḷa bāḷā tū tara sāgara dōrī
khēḷanā pahāīlā ubhyā rāhilyāta pōrī
Play, little child, play with a top or a skipping rope
Girls are waiting to see your play
▷ (खेळ) you (खेळ) child you wires (सागर)(दोरी)
▷ (खेळना)(पहाईला)(उभ्या)(राहिल्यात)(पोरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue