Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18476
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18476 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[24] id = 18476
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
खेळ रे खेळ बाळा तू तर अफुच्या तारेनी
बाळाच माझ्या जावळ हालत वार्यानी
khēḷa rē khēḷa bāḷā tū tara aphucyā tārēnī
bāḷāca mājhyā jāvaḷa hālata vāryānī
Play, play, my little child, you are under the influence of opium
My son’s hair are flying in the breeze
▷ (खेळ)(रे)(खेळ) child you wires (अफुच्या)(तारेनी)
▷ (बाळाच) my (जावळ)(हालत)(वार्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue