Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18453
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18453 by Marane Anu

Village: वातुंडे - Watunde


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[1] id = 18453
मारणे अनु - Marane Anu
खेळ तू खेळ बाळा तुला खेळाया देऊ काई
बाळायाची माझ्या पाण्याला गेली आई
khēḷa tū khēḷa bāḷā tulā khēḷāyā dēū kāī
bāḷāyācī mājhyā pāṇyālā gēlī āī
Play, you little child, play, what can I give you to play with
My child, your mother has gone to fetch water
▷ (खेळ) you (खेळ) child to_you (खेळाया)(देऊ)(काई)
▷ (बाळायाची) my (पाण्याला) went (आई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue