Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18204
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18204 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:VIII-9.2 (C08-09-02) - Mother / Parents’ greatness / One should always keeps them in mind

[2] id = 18204
उघडे रमा - Ughade Rama
आई ना बापायाच ध्यान करीतो मनातुनी
शाणा या बाळा माझा येतो निघुन जनातुनी
āī nā bāpāyāca dhyāna karītō manātunī
śāṇā yā bāḷā mājhā yētō nighuna janātunī
He remembers his father and mother in his mind
My wise son gets up from the gathering and comes home
▷ (आई) * (बापायाच) remembered (करीतो)(मनातुनी)
▷ (शाणा)(या) child my (येतो)(निघुन)(जनातुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One should always keeps them in mind