Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18179
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18179 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[36] id = 18179
उघडे रमा - Ughade Rama
आईबापाच दर्शन आल भिडून बाळाला
ताईत माझा राघु हात लावीतो माळला
āībāpāca darśana āla bhiḍūna bāḷālā
tāīta mājhā rāghu hāta lāvītō māḷalā
no translation in English
▷ (आईबापाच)(दर्शन) here_comes (भिडून)(बाळाला)
▷ (ताईत) my (राघु) hand (लावीतो)(माळला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan