Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18159
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18159 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[16] id = 18159
उघडे रमा - Ughade Rama
काशी काशी म्हणताना काशी कणच्या खंडास
बये ना माझी बाबा नित हायेत तोंडास
kāśī kāśī mhaṇatānā kāśī kaṇacyā khaṇḍāsa
bayē nā mājhī bābā nita hāyēta tōṇḍāsa
Kashi*, Kashi*, in which continent is Kashi*
Mother’s and father’s name is always on my lips
▷  How how (म्हणताना) how (कणच्या)(खंडास)
▷ (बये) * my Baba (नित)(हायेत)(तोंडास)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan