Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18148
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18148 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[5] id = 18148
उघडे रमा - Ughade Rama
आई आई म्हणताना आई सारखी त्याच्या मुखी
बाळ माझ्या पाडूरंगा नाही झाली तुझी चुकी
āī āī mhaṇatānā āī sārakhī tyācyā mukhī
bāḷa mājhyā pāḍūraṅgā nāhī jhālī tujhī cukī
no translation in English
▷ (आई)(आई)(म्हणताना)(आई)(सारखी)(त्याच्या)(मुखी)
▷  Son my (पाडूरंगा) not has_come (तुझी)(चुकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan