Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18145
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18145 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[2] id = 18145
कडू सरु - Kadu Saru
काशी म्हण काशी काशीची दोन नाव
ज्याला ना आईबाप त्यान काशीला नाही जाव
kāśī mhaṇa kāśī kāśīcī dōna nāva
jyālā nā āībāpa tyāna kāśīlā nāhī jāva
Kashi*, I say Kashi*, Kashi* has two names
The one who has father and mother, he should not go to Kashi*
▷  How (म्हण) how (काशीची) two (नाव)
▷ (ज्याला) * (आईबाप)(त्यान)(काशीला) not (जाव)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan