Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18059
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18059 by Vandre Lila

Village: माण - Man


C:VIII-8.5 (C08-08-05) - Mother / Feelings and representations / She is open-minded, considerate

[5] id = 18059
वांद्रे लीला - Vandre Lila
माय लेकीच भांडाण जशी दुधाची उकळी
आता माझी बाई उघड्या माथ्यान मोकळी
māya lēkīca bhāṇḍāṇa jaśī dudhācī ukaḷī
ātā mājhī bāī ughaḍyā māthyāna mōkaḷī
Quarrel between mother and daughter is like boiling milk
My mother is not narrow-minded, she has an open mind
▷ (माय)(लेकीच)(भांडाण)(जशी)(दुधाची)(उकळी)
▷ (आता) my daughter (उघड्या)(माथ्यान)(मोकळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is open-minded, considerate