Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17964
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17964 by Ubhe Rakhma

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


C:VIII-6.5d (C08-06-05d) - Mother / Respect for her / Compared to other things / Basil

[4] id = 17964
उभे रखमा - Ubhe Rakhma
दोघीजणी बहिणी दोन गावच कळस
मावली माझी बया मधी नांदती तुळस
dōghījaṇī bahiṇī dōna gāvaca kaḷasa
māvalī mājhī bayā madhī nāndatī tuḷasa
Two sisters are like spires of two villages
My dear mother who is like Tulasi, lives in the middle
▷ (दोघीजणी)(बहिणी) two (गावच)(कळस)
▷ (मावली) my (बया)(मधी)(नांदती)(तुळस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Basil