Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17674
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17674 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:VIII-1.1b (C08-01-01b) - Mother / Throes of child birth / Where then was your wife

[1] id = 17674
उघडे रमा - Ughade Rama
बारा दिस बारा राती डोळ्याच्या केल्या वाती
बंधूजी राया माझ्या तवा अस्तुरी कुठं होती
bārā disa bārā rātī ḍōḷyācyā kēlyā vātī
bandhūjī rāyā mājhyā tavā asturī kuṭhaṁ hōtī
She did not get a wink of sleep for twelve days twelve nights
O my dear brother, did you have a wife at that time
▷ (बारा)(दिस)(बारा)(राती)(डोळ्याच्या)(केल्या)(वाती)
▷ (बंधूजी)(राया) my (तवा)(अस्तुरी)(कुठं)(होती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Where then was your wife