Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17142 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VII-5.1b (B07-05-01b) - Surrounding Nature / Rivers / Mūsābāī - Mūthā

[7] id = 17142
उघडे रमा - Ughade Rama
भरीली मुठाबाई कशी मारीइती लाटा
आजुबाजूनी जात पाणी मधी पाण्याचा साठा
bharīlī muṭhābāī kaśī mārīitī lāṭā
ājubājūnī jāta pāṇī madhī pāṇyācā sāṭhā
no translation in English
▷ (भरीली)(मुठाबाई) how (मारीइती)(लाटा)
▷ (आजुबाजूनी) class water, (मधी)(पाण्याचा) with
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mūsābāī - Mūthā