Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16922
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16922 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VII-2.3c (B07-02-03c) - Basil / Basil and bhakti / Vārkarī

[1] id = 16922
कडू सरु - Kadu Saru
आंधी त्या ना बाई घाणवल्या वळा खोळा
पंढरीच्या वारकर्यानी मग घातल्या तुलशीमाळा
āndhī tyā nā bāī ghāṇavalyā vaḷā khōḷā
paṇḍharīcyā vārakaryānī maga ghātalyā tulaśīmāḷā
no translation in English
▷ (आंधी)(त्या) * woman (घाणवल्या)(वळा)(खोळा)
▷ (पंढरीच्या)(वारकर्यानी)(मग)(घातल्या)(तुलशीमाळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vārkarī