Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16458
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16458 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VII-1.1e (B07-01-01e) - Sun and moon / Sun himself / Sun and his mother:model of intimate relation

[8] id = 16458
उघडे रमा - Ughade Rama
मावळाया गेला तो पिवळ सोडी बाई पायी
सूरव्यादेव तपल्या मातेला म्हण आई
māvaḷāyā gēlā tō pivaḷa sōḍī bāī pāyī
sūravyādēva tapalyā mātēlā mhaṇa āī
no translation in English
▷ (मावळाया) has_gone (तो)(पिवळ)(सोडी) woman (पायी)
▷ (सूरव्यादेव)(तपल्या)(मातेला)(म्हण)(आई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun and his mother:model of intimate relation