Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16275
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16275 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-13.3 (B06-13-03) - Worship and vow in general / Fulfilling vow

[15] id = 16275
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
नवस करु गेले राग करीतो नवरा
पोटीच तान्ह बाळ अंगणी खेळतो भवरा
navasa karu gēlē rāga karītō navarā
pōṭīca tānha bāḷa aṅgaṇī khēḷatō bhavarā
no translation in English
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2930 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2930): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2797): GuessEnglishWord('', 5, '\xE0\xA4\xA8\xE0\xA4\xB5\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xBE', '\xE0\xA4\x95\xE0\xA4\xB0\xE0\xA5\x80\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x8B', '') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1033): Mapping('\xE0\xA4\xA8\xE0\xA4\xB5\xE0\xA4\xB8 \xE0\xA4\x95\xE0\xA4...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2930