Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15881
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15881 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-11.2a (B06-11-02a) - Hook-swinging, Bagāḍ / Bhoḍe / Villages with their sticks come to meet the goddess

[1] id = 15881
उघडे रमा - Ughade Rama
नऊ दिवस नऊ राती कशी बसली सवाशीण
कशी वागजा बया माझी अठरा गावाची मोकाशीण
naū divasa naū rātī kaśī basalī savāśīṇa
kaśī vāgajā bayā mājhī aṭharā gāvācī mōkāśīṇa
no translation in English
▷ (नऊ)(दिवस)(नऊ)(राती) how sitting (सवाशीण)
▷  How (वागजा)(बया) my (अठरा)(गावाची)(मोकाशीण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Villages with their sticks come to meet the goddess