Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15439 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-5.5a (B06-05-05a) - From Hoḷī to Pāḍvā / Daughter during Hoḷī / She waits for Murāḷī

[14] id = 15439
उघडे रमा - Ughade Rama
गवळण माझी बाई बाई बघीईती वाट
गवळण बाई बोल माझा मुराळी येईना कुठ
gavaḷaṇa mājhī bāī bāī baghīītī vāṭa
gavaḷaṇa bāī bōla mājhā murāḷī yēīnā kuṭha
no translation in English
▷ (गवळण) my daughter woman (बघीईती)(वाट)
▷ (गवळण) woman says my (मुराळी)(येईना)(कुठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She waits for Murāḷī