Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15434
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15434 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-5.5a (B06-05-05a) - From Hoḷī to Pāḍvā / Daughter during Hoḷī / She waits for Murāḷī

[9] id = 15434
कडू सरु - Kadu Saru
सणामधी सण काय शिमग्याची घाई
गवळण माझी बाई मुराळयाची वाट पाही
saṇāmadhī saṇa kāya śimagyācī ghāī
gavaḷaṇa mājhī bāī murāḷayācī vāṭa pāhī
no translation in English
▷ (सणामधी)(सण) why (शिमग्याची)(घाई)
▷ (गवळण) my daughter (मुराळयाची)(वाट)(पाही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She waits for Murāḷī