Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15429
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15429 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-5.5a (B06-05-05a) - From Hoḷī to Pāḍvā / Daughter during Hoḷī / She waits for Murāḷī

[4] id = 15429
कडू सरु - Kadu Saru
आला शिमग्याचा सण मी तर सांग शेजारणीबाई
गवळणीला माझ्या आली मुराळी तीची आई
ālā śimagyācā saṇa mī tara sāṅga śējāraṇībāī
gavaḷaṇīlā mājhyā ālī murāḷī tīcī āī
no translation in English
▷  Here_comes (शिमग्याचा)(सण) I wires with (शेजारणीबाई)
▷ (गवळणीला) my has_come (मुराळी)(तीची)(आई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She waits for Murāḷī