Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15241
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15241 by Ubhe Sona

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


B:VI-4.12e (B06-04-12e) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev and Bāṇāī

[23] id = 15241
उभे सोना - Ubhe Sona
धनगराच्या बाणु तुझ्या अंगाचा येतो वास
गोंडाळी तुझा हात झुंबडी तुझ केस
dhanagarācyā bāṇu tujhyā aṅgācā yētō vāsa
gōṇḍāḷī tujhā hāta jhumbaḍī tujha kēsa
Dhangar*’s Banu, your body is smelling
There is grass on your hands, your hair is all knotted
▷ (धनगराच्या)(बाणु) your (अंगाचा)(येतो)(वास)
▷ (गोंडाळी) your hand (झुंबडी) your (केस)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev and Bāṇāī