Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1512
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1512 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.19e (A01-01-19e) - Sītā / King Naulākh / The queen delivers a girl, married to Rām

[3] id = 1512
उघडे रमा - Ughade Rama
नवलाखाचा राजा बोल रामाई गड्याला
राम माझा गडी नाही ल्योक पोटीचा मानला
navalākhācā rājā bōla rāmāī gaḍyālā
rāma mājhā gaḍī nāhī lyōka pōṭīcā mānalā
King Navalakha* said to servant Rama
My servant Rama I have no son
▷ (नवलाखाचा) king says (रामाई)(गड्याला)
▷  Ram my (गडी) not (ल्योक)(पोटीचा)(मानला)
pas de traduction en français
NavalakhaKing of Naulakh. This is the name of a king in Ramayan.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The queen delivers a girl, married to Rām