Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15083
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15083 by Dighe Kanta

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VI-4.10 (B06-04-10) - Jejuri cycle / Vow

[10] id = 15083
दिघे कांता - Dighe Kanta
नवलाख पायरी मीत यंगते यंगवना
कडला नवसाच बाळ दीरा घ्यावस सरवना
navalākha pāyarī mīta yaṅgatē yaṅgavanā
kaḍalā navasāca bāḷa dīrā ghyāvasa saravanā
Nine lakh* steps, I am finding them difficult to climb
Brother-in-law Sharavana, carry the baby, the fruit of my vow
▷  Nine_lakhs (पायरी)(मीत)(यंगते)(यंगवना)
▷ (कडला)(नवसाच) son (दीरा)(घ्यावस)(सरवना)
pas de traduction en français
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vow