Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14935
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14935 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-3.6evi (B06-03-06e06) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She wishes to be in Prapaca

Cross-references:B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai
[26] id = 14935
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
तुका जातो वैकुंठाला जिजाई वाणी धरी दोर
जिजाबाई बोल येड लागल तुकाला घरी घाण केर
tukā jātō vaikuṇṭhālā jijāī vāṇī dharī dōra
jijābāī bōla yēḍa lāgala tukālā gharī ghāṇa kēra
Tuka is going to Vaikunth*, Jijai holds the cord of the plane
Jijabai says, Tuka has become mad, the house needs sweeping and cleaning
▷ (तुका) goes (वैकुंठाला)(जिजाई)(वाणी)(धरी)(दोर)
▷ (जिजाबाई) says (येड)(लागल)(तुकाला)(घरी)(घाण)(केर)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She wishes to be in Prapaca