Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14847
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14847 by Dighe Hausa

Village: भांबर्डे - Bhambarde Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VI-3.6d (B06-03-06d) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven - and Tukārām

[15] id = 14847
दिघे हौसा - Dighe Hausa
Google Maps | OpenStreetMap
साधुमंदी साधु साधु झालत बहुत
देव तुकाराम गेल कुडीच्या सहित
sādhumandī sādhu sādhu jhālata bahuta
dēva tukārāma gēla kuḍīcyā sahita
Amongst saints, there have been many saints
God Tukaram* went to heaven with his body
▷ (साधुमंदी)(साधु)(साधु)(झालत)(बहुत)
▷ (देव)(तुकाराम) gone (कुडीच्या)(सहित)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikunṭh - heaven - and Tukārām