Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14796
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14796 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:VI-3.6b (B06-03-06b) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Bhandarya mountain

Cross-references:B:VI-3.6eii (B06-03-06e02) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Jijā is grieved
[6] id = 14796
शेडगे ठका - Shedge Thaka
भंडार्या डोंगरावर तुका गेला राह्याला
चालली जिजाबाई काटा मोडला पायाला
bhaṇḍāryā ḍōṅgarāvara tukā gēlā rāhyālā
cālalī jijābāī kāṭā mōḍalā pāyālā
Tuka has gone to stay on Bhandarya mountain
Jijabai is going there, a thorn has pricked her foot
▷ (भंडार्या)(डोंगरावर)(तुका) has_gone (राह्याला)
▷ (चालली)(जिजाबाई)(काटा)(मोडला)(पायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhandarya mountain