Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1479
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1479 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.19a (A01-01-19a) - Sītā / King / Rām, Naulākh’s labourer, brings a box

[5] id = 1479
उघडे रमा - Ughade Rama
पेटी मालाची सापडली जनक राजाच्या गड्याला
त्यांनी उघडूनी पाहिली पेटी खिशात ठेवीली
pēṭī mālācī sāpaḍalī janaka rājācyā gaḍyālā
tyānnī ughaḍūnī pāhilī pēṭī khiśāta ṭhēvīlī
Raja Janak’s servent found the box of goods
He opened it to see and kept it in his pocket
▷ (पेटी)(मालाची)(सापडली) Janak (राजाच्या)(गड्याला)
▷ (त्यांनी)(उघडूनी)(पाहिली)(पेटी)(खिशात)(ठेवीली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām, Naulākh’s labourer, brings a box