Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14652
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14652 by Tawre Pirta

Village: खांबोली - Khamboli
Hamlet: तावरेवाडी -


B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[3] id = 14652
तावरे पिरता - Tawre Pirta
कुंडलीक भाऊ तुला वस्ती पाण्यात घेतली
नावत बसूनी उजवी घातली (प्रदक्षिणा)
kuṇḍalīka bhāū tulā vastī pāṇyāta ghētalī
nāvata basūnī ujavī ghātalī (pradakṣiṇā)
Brother Kundalik*, your residence (temple) is in water
I sat in a boat and completed my pradakshina*
▷ (कुंडलीक) brother to_you (वस्ती)(पाण्यात)(घेतली)
▷ (नावत)(बसूनी)(उजवी)(घातली) ( (प्रदक्षिणा) )
pas de traduction en français
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal
pradakshinaCircumambulation of an object, esp. of an idol by way of reverence

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pundalik