Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14651
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14651 by Tawre Pirta

Village: खांबोली - Khamboli
Hamlet: तावरेवाडी -


B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[2] id = 14651
तावरे पिरता - Tawre Pirta
कुंडलीक भावा आल तुझ वर्हाड
कशी पडू पाया तुझ पाण्यात बिर्हाड
kuṇḍalīka bhāvā āla tujha varhāḍa
kaśī paḍū pāyā tujha pāṇyāta birhāḍa
Brother Kundalik*, your marriage party has come
How can I touch your feet, your temple is in water
▷ (कुंडलीक) brother here_comes your (वर्हाड)
▷  How (पडू)(पाया) your (पाण्यात)(बिर्हाड)
pas de traduction en français
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pundalik