Village: आडमाळ - Admal
[8] id = 14508 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka | पंढर म्हण पुर माझ माहेर साजण रुखमीण शिवी चोळ्या मला मसूर गजणी paṇḍhara mhaṇa pura mājha māhēra sājaṇa rukhamīṇa śivī cōḷyā malā masūra gajaṇī | ✎ Pandharpur, my maher* is very nice Rukmini* stiches blouses for me from gajani cloth ▷ (पंढर)(म्हण)(पुर) my (माहेर)(साजण) ▷ (रुखमीण)(शिवी)(चोळ्या)(मला)(मसूर)(गजणी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Cross references for this song: | B:VI-2.10bi (B06-02-10b01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Māhēra |