Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14467
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14467 by Kudle Changuna

Village: जाथेडे - Jatede


A:II-2.13eiv (A02-02-13e04) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Rememberance and wish to meet

[11] id = 14467
कुडले चांगुणा - Kudle Changuna
माझ्या मैतरणी दिल्यात देशोदेशी
पडतीन गाठी सण शिमग्याच्या दिशी
mājhyā maitaraṇī dilyāta dēśōdēśī
paḍatīna gāṭhī saṇa śimagyācyā diśī
My friends, they have all got married in different regions
We will all meet on the day of Shimaga* festival
▷  My (मैतरणी)(दिल्यात)(देशोदेशी)
▷ (पडतीन)(गाठी)(सण)(शिमग्याच्या)(दिशी)
pas de traduction en français
ShimagaThe Holi Festival in the month of Phalgun

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rememberance and wish to meet