Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14455
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14455 by Bodake Shanta

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VI-2.11j (B06-02-11j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Selling kuṅku black powder, other things with Viṭṭhal

[15] id = 14455
बोडके शांता - Bodake Shanta
देव इठ्ठल बसला शेजारी रखमीण बसता बसना
अबीर बुक्क्याची गरदी सोसना
dēva iṭhṭhala basalā śējārī rakhamīṇa basatā basanā
abīra bukkyācī garadī sōsanā
Itthal* sat down, Rukhmin* is at no cost ready to sit near him
She cannot stand heaps of abir* and bukka* in front of her
▷ (देव)(इठ्ठल)(बसला)(शेजारी)(रखमीण)(बसता)(बसना)
▷ (अबीर)(बुक्क्याची)(गरदी)(सोसना)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Selling kuṅku black powder, other things with Viṭṭhal