Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14214 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[24] id = 14214
शेडगे ठका - Shedge Thaka
शेरभर सोन रुखमीणीची काकण
देव इठ्ठलानी भटजी ठेवला राखण
śērabhara sōna rukhamīṇīcī kākaṇa
dēva iṭhṭhalānī bhaṭajī ṭhēvalā rākhaṇa
Rukmini*’s bracelets weigh a kilo in gold
God Itthal* appointed a priest to guard them
▷ (शेरभर) gold (रुखमीणीची)(काकण)
▷ (देव)(इठ्ठलानी)(भटजी)(ठेवला)(राखण)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments