Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14076
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14076 by Sathe Saraswati

Village: वाळेण - Walen


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[7] id = 14076
साठे सरस्वती - Sathe Saraswati
तुझा माझा भाऊपणा कुणी कालवली छाकु
गवळण माझया बाई सोड अबोला घाल खेपू
tujhā mājhā bhāūpaṇā kuṇī kālavalī chāku
gavaḷaṇa mājhayā bāī sōḍa abōlā ghāla khēpū
Our close friendship, who tried to mix mud in it (tried to spoil it)
My dear friend, break your silence, and start coming home
▷  Your my (भाऊपणा)(कुणी)(कालवली)(छाकु)
▷ (गवळण)(माझया) woman (सोड)(अबोला)(घाल)(खेपू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”