Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14022
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14022 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.12evii (A02-02-12e07) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / She faces

[4] id = 14022
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
दुबळपण सार्या जगाच मेव्हण
आस जावू नये समरथाला पाहुण
dubaḷapaṇa sāryā jagāca mēvhaṇa
āsa jāvū nayē samarathālā pāhuṇa
Poverty is like a relative whom one cannot avoid
But a poor person should not go to a rich person as guest
▷ (दुबळपण)(सार्या)(जगाच) brother-in-law
▷ (आस)(जावू) don't (समरथाला)(पाहुण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She faces