Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14000 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.12ev (A02-02-12e05) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / She shares with mother

[3] id = 14000
कडू सरु - Kadu Saru
मपल दुबळपण मी तर सांगू कुणाला
मावलीच्या पुढ मैना बसली उन्हाला
mapala dubaḷapaṇa mī tara sāṅgū kuṇālā
māvalīcyā puḍha mainā basalī unhālā
My poverty, to whom can I talk about it
Mina, daughter is telling about her suffering to her mother
▷ (मपल)(दुबळपण) I wires (सांगू)(कुणाला)
▷ (मावलीच्या)(पुढ) Mina sitting (उन्हाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She shares with mother