Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13959
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13959 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.12eii (A02-02-12e02) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / Bearing feebleness the whole life

[1] id = 13959
उघडे रमा - Ughade Rama
रस्त्यानी चालली कोण फटक्या कपड्याची
सांगते बाई तुला राणी दुबळ्या भरताराची
rastyānī cālalī kōṇa phaṭakyā kapaḍyācī
sāṅgatē bāī tulā rāṇī dubaḷyā bharatārācī
Who is going on the road with torn clothes
I tell you, woman, she is the queen of a poor husband
▷  On_the_road (चालली) who (फटक्या)(कपड्याची)
▷  I_tell woman to_you (राणी)(दुबळ्या)(भरताराची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bearing feebleness the whole life