Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13884
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13884 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.10ciii (A02-02-10c03) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Fun made of migrant / Vanity

[11] id = 13884
उघडे रमा - Ughade Rama
मुंबई शहरात नार फिरती एकली
कुकुया टाकूनी लावी कपाळी टिकली
mumbaī śaharāta nāra phiratī ēkalī
kukuyā ṭākūnī lāvī kapāḷī ṭikalī
In Mumbai city, the woman goes around alone
Rather than kunku* (in powder form), she applies a circular red patch on the forehead
▷ (मुंबई)(शहरात)(नार)(फिरती) alone
▷ (कुकुया)(टाकूनी)(लावी)(कपाळी)(टिकली)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vanity