Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13750 by Bodake Shanta

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VI-2.4dii (B06-02-04d02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / When my doubt wll be over

[9] id = 13750
बोडके शांता - Bodake Shanta
इठु म्हटल्यान कधी मजला भेटेल
माझ्या मनीचा संशय फिटल
iṭhu mhaṭalyāna kadhī majalā bhēṭēla
mājhyā manīcā sañśaya phiṭala
I call him Ithu*, when will he meet me
When will I be to able to clear the doubts in my mind
▷ (इठु)(म्हटल्यान)(कधी)(मजला)(भेटेल)
▷  My (मनीचा)(संशय)(फिटल)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When my doubt wll be over