Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13568
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13568 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


B:VI-2.5c (B06-02-05c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Ornaments

Cross-references:B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description
[48] id = 13568
शिंदे इंदू - Shinde Indu
पंढरपुरामधी उभी राहिले चिरेवरी
नदर माझी गेली इठलाच्या तुर्यावरी
paṇḍharapurāmadhī ubhī rāhilē cirēvarī
nadara mājhī gēlī iṭhalācyā turyāvarī
In Pandharpur, I stood on a stone
My eyes fell on Itthal*’s feather
▷ (पंढरपुरामधी) standing (राहिले)(चिरेवरी)
▷ (नदर) my went (इठलाच्या)(तुर्यावरी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments