Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13554
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13554 by Margale Sagu

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


B:VI-2.5c (B06-02-05c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Ornaments

Cross-references:B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description
[7] id = 13554
मरगळे सगू - Margale Sagu
पंढरपुरामधी देवू काळा की जोगसरी
सयांना सांगते त्याची सोन्याची अबदागिरी
paṇḍharapurāmadhī dēvū kāḷā kī jōgasarī
sayānnā sāṅgatē tyācī sōnyācī abadāgirī
Who is dark-complextioned in Pandharpur, God or Jogeshwari, the goddess
I tell my friends, he has an ornamental umbrella in gold
▷ (पंढरपुरामधी)(देवू)(काळा)(की)(जोगसरी)
▷ (सयांना) I_tell (त्याची)(सोन्याची)(अबदागिरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments