Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13510
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13510 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-2.4div (B06-02-04d04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / When will he meet me? Do not ask to wait

[1] id = 13510
कडू सरु - Kadu Saru
कंदी ग ओलांडीन शिवचाफी मी माळ
कंदी ग भेटेन बाप माझा इठ्ठल
kandī ga ōlāṇḍīna śivacāphī mī māḷa
kandī ga bhēṭēna bāpa mājhā iṭhṭhala
When will I cross the tract with white Champak* trees
When will I meet my Itthal*, my father
▷ (कंदी) * (ओलांडीन)(शिवचाफी) I (माळ)
▷ (कंदी) * (भेटेन) father my (इठ्ठल)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When will he meet me? Do not ask to wait