Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13387
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13387 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother

Cross-references:B:VI-2.831 ???
[6] id = 13387
उघडे रमा - Ughade Rama
पंढरी जायाला बाई ऐकगनाशी झाली
जन आटइला बंधुजीनी पालखी संग नेली
paṇḍharī jāyālā bāī aikaganāśī jhālī
jana āṭilā bandhujīnī pālakhī saṅga nēlī
She was insistent to go to Pandhari, she would not listen to anybody
Goaded by the people, brother took her in a palanquin
▷ (पंढरी)(जायाला) woman (ऐकगनाशी) has_come
▷ (जन)(आटइला)(बंधुजीनी)(पालखी) with (नेली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother