Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13275
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13275 by Shinde Chaba

Village: वडुस्ते - Waduste


B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths

Cross-references:B:VI-2.11fiv (B06-02-11f04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Washing
[1] id = 13275
शिंदे छबा - Shinde Chaba
जाते मी पंढरीला संग मैनाच पातळ
चंद्रभागेला पाणी लई हाये भिमेला नितळ
jātē mī paṇḍharīlā saṅga maināca pātaḷa
candrabhāgēlā pāṇī laī hāyē bhimēlā nitaḷa
I go to Pandhari, I take my daughter’s sari with me
Chandrabhaga* is full, Bhima*’s water is clear
▷  Am_going I (पंढरीला) with of_Mina (पातळ)
▷  Chandrabhaga water, (लई)(हाये)(भिमेला)(नितळ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Bhima(missing definition)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Washing cloths